七、句子翻译(本题共5小题;每小题2分,满分10分)
71. 他不仅会说英语,还会说法语。
He can speak not only English but also French.
72. 坚持练习说英语,你就会提高口语能力。
Keep practising speaking English and you will improve your speaking skills.
73. 他在30多本笔记本上写满了他的跑步记录。
He filled over 30 notebooks with his running records.
74. 别只痴迷于电子游戏,你应该找些健康的爱好。
Don't just be crazy about video games, and you should find some healthy hobbies.
75. 当我走进花园,那些五颜六色的花吸引了我的目光。
The colourful flowers caught my eye when I walked into the garden.
答案:71. He can speak not only English but also French. 72. Keep practising speaking English and you will improve your speaking skills. 73. He filled over 30 notebooks with his running records. 74. Don't just be crazy about video games, and you should find some healthy hobbies. 75. The colourful flowers caught my eye when I walked into the garden.
解析:
【分析】做汉译英题时,需先拆解中文句子的核心成分(主语、谓语、宾语等),再匹配对应的英语固定搭配、句式及时态:1. 遇到“不仅…还…”这类并列结构,用固定搭配not only...but also;2. “坚持做某事”对应keep doing sth,“练习做某事”是practise doing sth;3. “写满”用固定短语fill...with,注意时态;4. “痴迷于”是be crazy about,否定祈使句用Don't开头;5. “吸引目光”是catch one's eye,时间状语从句用when引导,同时注意中英文语序差异,确保翻译准确。
【解析】71. 中文核心为“他会说英语和法语,不仅…还…”,对应固定搭配not only...but also,情态动词can后接动词原形,译为He can speak not only English but also French;72. “坚持练习说英语”对应keep practising speaking English,“提高口语能力”是improve speaking skills,用“祈使句+and+一般将来时”的句式,译为Keep practising speaking English and you will improve your speaking skills;73. “写满”用fill...with,主语为he,时态用一般过去时,“30多本”是over 30,“跑步记录”是running records,译为He filled over 30 notebooks with his running records;74. “别痴迷于”是否定祈使句Don't be crazy about,“健康的爱好”是healthy hobbies,译为Don't just be crazy about video games, and you should find some healthy hobbies;75. 时间状语从句用when引导,“走进花园”是walk into the garden,“吸引目光”是catch my eye,时态用一般过去时,译为The colourful flowers caught my eye when I walked into the garden。
【答案】71. He can speak not only English but also French. 72. Keep practising speaking English and you will improve your speaking skills. 73. He filled over 30 notebooks with his running records. 74. Don't just be crazy about video games, and you should find some healthy hobbies. 75. The colourful flowers caught my eye when I walked into the garden.
【知识点】汉译英、固定短语搭配、基本句式运用
【点评】本题为初中基础汉译英题型,主要考查常用英语短语、固定句式及基本时态的运用,需学生掌握常见英语表达,注意中英文语序和搭配差异,整体难度较低。
【难度系数】0.3
八、书面表达(本题满分20分)
76. 假如你是李华,下周日是你父亲的生日,你亲自动手给你的父亲做了一个礼物。请你将制作礼物的过程写成一篇英语短文。

注意:1. 要点齐全,适当补充;
2. 词数90左右,开头已给出,不计入总词数;
3. 不得使用真实姓名、校名和地名等。
Next Sunday is my father's birthday.
答案:One possible version:
Next Sunday is my father's birthday. I made a bookshelf for my father because he likes reading and has many books.
My good friend Andrew came to help me and brought some tools. We read the instructions first, and then we began to work. Andrew is not only good at DIY, but also helpful. It took us about two hours to finish it. I kept making mistakes when I used the tools, because I was too excited. We had a good time working together.
This is the first present I made for my father. I hope he will like the present and have a happy birthday.
解析:
【分析】
本题为英语书面表达题,要求以李华的身份,围绕“为父亲制作生日礼物(书架)”的主题完成短文。解题思路:首先明确写作要点,需涵盖制作书架的原因(父亲热爱阅读、藏书丰富)、制作过程(朋友Andrew带工具协助、研读说明书后制作,Andrew精通DIY,两人合作两小时完成,自己因兴奋操作工具犯错但过程愉快)、情感(首次为父亲做礼物,希望父亲喜欢);其次结合已给开头,按逻辑串联内容,注意词数90左右,适当补充细节,确保要点齐全、语言通顺。
【解析】
1. 开头承接已给句子,说明制作书架的原因:父亲喜欢阅读且有很多书;
2. 描述制作过程:朋友Andrew来帮忙并带来工具,两人先读说明书再开始制作,Andrew擅长DIY且乐于助人,两人花约两小时完成;自己因太兴奋操作工具时总犯错,但合作过程很愉快;
3. 结尾表达情感:这是第一次为父亲做礼物,希望父亲喜欢并度过开心的生日。
【答案】
One possible version:
Next Sunday is my father's birthday. I made a bookshelf for my father because he likes reading and has many books.
My good friend Andrew came to help me and brought some tools. We read the instructions first, and then we began to work. Andrew is not only good at DIY, but also helpful. It took us about two hours to finish it. I kept making mistakes when I used the tools, because I was too excited. We had a good time working together.
This is the first present I made for my father. I hope he will like the present and have a happy birthday.
【知识点】
英语书面表达、话题写作、实用句型运用
【点评】
本文紧扣题目要求,要点齐全,语言通顺自然,情感真挚,准确传达了制作礼物的过程和对父亲的心意,符合书面表达的评分标准。
【难度系数】
0.5